弱肉強食: “survival of the fittest”

弱肉強食 (じゃくにくきょうしょく・jakuniku kyōshoku It’s a jungle out there. Dog eat dog.)
Is Leben really a Kampf? Should we cull out low-earners annually?
Who will eat the strongest once they are too fat?
The proverbial “survival of the fittest”, the Neo-Liberal rallying cry

meant to justify every minor and major dastardly social policy, in Japanese sounds even juicier: “The weak are the meat for the strong”. That said, it’s no match for my Dad’s laconic, ‘in life you either fuck or get fucked’.

More articles like this: 四字熟語- ancient wisdom in four-letter maxims

Share This:

Author: Mitski-sensei ミツキ先生

Japanese language・Social Sciences・Academic Skills Educator・Researcher・Presenter Interactive workshops・Guest lectures・Tailor-made courses Cross-Cultural Competence Trainer Multilingual・Polycultural・PhD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *