Writing Thai with Chinese characters? Consider it done!

When I started learning Thai, I really missed characters to make sense of the language. Many ur-Thai words (not those of Sanskrit, Pali or Khmer descend) do have that East Asian quality of being short, expressing a conceptual meaning, and also being handy to use as morphemes to form word compounds with new meanings. So what I did, I assigned Chinese characters to Thai words with corresponding meanings! I was so proud of myself,  thinking I invented a new way to write Thai! Besides, it really helped me ease in into a new language. As my Thai got better and words started making sense to me, I stopped writing them with characters.

Twenty years later, almost to the day, I discovered that there has long been a very similar way to write a Tai language like that: Sawndip script of the Zhuang language. This fascinates me no end, so I thought I would share this  discovery with you.

Share This:

On power and respect: the change in Thai perception of Russia

The other day we went to a restaurant in Silom, Bangkok’s business district.  At the end of the dinner, I got to chat with our waitress, who upon learning where I am from, started waxing on lyrically about what a great, strong and admirable leader Putin is and what a great rich country Russia is.
I am not quite used to Thais enthusing about anything Russian at all. When I lived in Bangkok in the late 1990s, Russia was a defeated Communist tyranny fighting a poor self-image, hyper-inflation  and a complete rehaul of its entire way of life in the midst of Yeltsin’s lawlessness. I remember reading then an article in the Times of India to the effect that Russia, with its compromised economical and international clout, is now a poor cousin to ignore not an ally to side with. It sounded unpleasantly opportunistic, yet  it did, with unashamed honesty, describe the wide-spread perception of Russia at the time. In Thailand, Russians were the farang jon, ‘poor Caucasians’, stragely dressed and with little purchase power.
All that has changed with Putin dragging Russia out of the Hobbesian bellum omnium contra omnes that it was in the 1990s. Russia’s estimated 5 billion dollar annual investment into Thailand and the influx of cavalierly spending Russian tourists seem to caus a sea change in Thais’ ideas about the country. Besides such visible signs as the ubiquitous Russian-language signs and menus, the attitude has shifted too: neither any longer a feared Communist empire, nor a poor cousin of the farang world, Russia now seems to be admired mostly on the back of its economic resurrection.

Share This: